Борьба за букву «w» семьи литовки и бельгийца длилась несколько лет. Когда родители бельгийца решили переписать молодой семье наследство, но фамилии в документах не совпадали, в Литве отказали женщине в использовании в документе нелитовской буквы в фамилии. В свидетельствах о браке фамилии мужа и жены отличались друг от друга — у супруга была законная буква «w», а у жены фамилию «литуанизировали», заменив букву «w» на «v». Семья решила обжаловать данное решение в суде, и обратилась в Европейский фонд по правам человека. В итоге семья дело выиграла.
Отметим, что литовские поляки за право использования в документах латинских букв нелитовского алфавита борются уже два десятилетия, однако в Литве им по-прежнему отказывают называть себя на языке оригинала, несмотря на то, что в Польше польским литовцам разрешено использовать в документах отсутствующие в польском алфавите литовские буквы «ž», «č», «š».