Институт стран Снг Институт диаспоры и интеграции
Институт стран Снг Институт диаспоры и интеграции
Институт стран Снг Институт диаспоры и интеграции
Полная версия сайта

Т.Г.Шевченко: Схаменіться! будьте люди, бо лихо вам буде.

13:22 , 11 Март 2015
284
0


В марте 2014 года выдающемуся украинскому поэту, прозаику и художнику Тарасу Григорьевичу Шевченко исполнилось 200 лет со дня рождения. По всему миру прошли чествования Великого Кобзаря. Только нэньке Украине и её «революційним дітям» было не до того.

И вот год спустя, что бы как – то взбодрить боевой дух АТО после сокрушительных разгромов под Иловайском и Дебальцево, после роста падения интереса украинцев к бандеровской националистической идеологии хунта решила в стиле комсомольско – партийных мероприятий провести празднование 201-й годовщины со Дня рождения Поэта с размахом. Использовать его в своих зловещих целях.

 Как в годы своей комсомольской юности они организовали утренники в детских садах, классные часы и литературные вечера в школах, мобилизовали радио и телевидение, клубы, Дома культуры, библиотеки, провели литературные конкурсы.

 Гвоздём программы стал всеукраинский радиомарафон « Боритеся– поборете! — Шевченко мобілізує», который длился 18 часов и в котором приняли участие 529 чтецов от 4 до 103 лет (американка украинского происхождения).

Стихи Тараса Шевченко в прямом эфире национального радио и радио «Культура» читали дети из детских садов и школьники, украинские военные — участники и ветераны АТО, деятели науки, культуры, волонтёры, представители общественности, чиновники, политики. Говорят, что особо старались президент Порошеко и премьер Яценюк.

Арсений Яценюк зачитал отрывок из лирической поэмы «Кавказ»:

За горами гори, хмарою повиті,

Засіяні горем, кровію политі….

Кровавый миротворец Пётр Порошенко контрапунктом наизусть прочитал «Молитву» Тараса Шевченко, которая заканчивается словами:

А всім нам вкупі на землі

Единомисліе подай

І братолюбіе пошли.

Цинизму и скоморошничеству этих господ нет предела! После того, как они стравили народ, загубили десятки тысяч жизней, залили кровью юго-запад Украины, они умилённо призывают к «братолюбию». Именно о них писал Кобзарь:

«…Доколі будете стяжати

 І кров невинну розливати

Людей убогих? А багатим

Судом лукавим помагать?

Вдові убогій поможіте,

Не осудіте сироти

І виведіть із тісноти

На волю тихих, заступіте

Од рук неситих». Не хотять….

Уверен, что эти стихи не читали. А чтение перемежалось с комментариями ведущих и исполнителей.

Министр культуры Украины Вячеслав Кириленко, вырядив на плакате Шевченко как клоуна в обмундирование АТО, розглагольствовал:

«Шевченко сегодня один из бойцов АТО. …. его слово, сказанное в XIX веке, сейчас, в XXI веке, актуально, как никогда. И то же зло, которое давило на Украину, хотело уничтожить: империя, шовинизм, тоталитаризм, то же осталось и сейчас. Только тогда, это был царь Николай, а теперь это называется президент Путин». (Вот как!).

 И что бы это было понятно за бугром заместитель министра по вопросам молодежи и спорта, по вопросам Европейской интеграции Николай Мовчан «Завещание» Шевченко прочёл на четырех языках -украинском, французском, немецком и английском:

Поховайтэ та вставайтэ.

Кайданы порвитэ

И вражою злою кровью

Волю окропитэ.

Большинство чтецов, и в том числе солдаты АТО, читали лирические стихи, служители хунты выбирали «кровавые».

 Но были люди и поумней. Писатель Петр ПеребийнИс, по его собственному признанию, из стихов Шевченко очень любит «И мертвым, и живым»: «Это стихотворение — правда. Это стихотворение, которое говорит великую правду, вечную правду, я бы сказал. Потому что очень-то долго мы выполняем заветы в том, как нам утверждать настоящую Украину, в том, как нам бороться против всего, что мешает, не только извне, но и внутренне. Мы уже сколько независимое государство, а оно остаётся».

Открыл я свой домашний «Кобзарь», прочитал это стихотворение раз, другой и подумал: « Как было бы здорово, если бы в течение 18 часов радиомарафона все 529 участников читали наизусть только ЭТО стихотворение, и чтобы «..их дети и дети детей запомнили» :

У чужому краю

Не шукайте, не питайте

Того, що немає

 І на небі, а не тілько

 На чужому полі.

В своїй хаті своя й правда,

І сила, і воля.

 С большим любопытством просмотрел онлайн-трансляцию марафона «Шевченко мобилизует» – печальное зрелище. Потуги организаторов мобилизовать украинский народ и настроить против России на этот раз с треском провалились – поэзия Шевченко по большому счёту никогда не была направлена против русского народа, России. Поэт – бунтарь больше выступал против насилия и несправедливости украинских панов и польской шляхты.

 Он действительно современен на нынешней Украине :

Якбы вы зналы панычи,

 Дэ людэ плачуть живучи,

То б вы элэгий нэ творыли

И марно (Захид, — В,М. ) нэ хвалили

На наши слёзы смиючись!

Большинство читавших стихи, это понимали. Лица их были напряжены, а глаза печальны.

 Не могу сдержаться, чтобы не предложить вам самим прочитать Т.Г. Шевченко « І мертвим, і живим, і ненародженим». Уверен, что большинству из вас стих будет понятен. Язык украинский, тем более язык Тараса Шевченко, нам близок. Только ряд букв разнятся: і как русское «и», а «и» — «ы», «е» — «э». «є» — «е».

Украинское слово «Схамениться» переводится, как «опомнитесь», «Одцурається» — отвергнет с презрением и стыдом.

Т.Г. Шевченко « І мертвим, і живим, і ненародженим»

 Землякам моїм в Украйні і в не в Украйні моє дружнєє

ПОСЛАНИЕ

«Аще кто речёт, яко люблю Бога,

 а брата своего ненавидит, ложь есть».


Соборное послание Иоанна,

Глав 4, ст. 20

І смеркає, і світає,

День божий минає,

І знову люд потомлений

І все спочиває.

Тілько я, мов окаянний,

І день і ніч плачу

На розпуттях велелюдних,

І ніхто не бачить,

І не бачить, і не знає

Оглухли, не чують;

Кайданами міняються,

Правдою торгують.

І господа зневажають,

Людей запрягають

В тяжкі ярма. Орють лихо,

Лихом засівають,

А що вродить? побачите,

Які будуть жнива!

Схамениться, недолюди,

Діти юродиві!


Подивиться на рай тихий,

На свою країну,

Полюбіте щирим серцем

Велику руїну,

Розкуйтеся, братайтеся!

У чужому краю

Не шукайте, не питайте

Того, що немає

І на небі, а не тілько

На чужому полі.

В своїй хаті своя й правда,

І сила, і воля.

Нема на світі України,

Немає другого Дніпра,

А ви претеся на чужину

Шукати доброго добра,

Добра святого. Волі! волі!

Братерства братнього! Найшли,

Несли, несли з чужого поля

І в Україну принесли

Великих слов велику силу

Та й більш нічого. Кричите,

Що бог вас создав не на те,

Щоб ви неправді поклонились!..

І хилитесь, як і хилились!

І знову шкуру дерете

З братів незрящих, гречкосіїв,

І сонця-правди дозрівать

В німецькі землі, не чужії,

Претеся знову!.. Якби взять

І всю мізерію з собою,

Дідами крадене добро,

Тойді оставсь би сиротою,

З святими горами Дніпро!

Схаменіться! будьте люди,

Бо лихо вам буде.

Розкуються незабаром

Заковані люде,

Настане суд, заговорять

І Дніпро, і гори!

І потече сторіками

Кров у синє море

Дітей ваших… і не буде

Кому помагати.

Одцурається брат брата

І дитини мати.

І дим хмарою заступе

Сонце перед вами,

І навіки прокленетесь

Своїми синами!


Умийтеся! образ божій

Багном не скверніте.

Не дуріте дітей ваших,

Що вони на світі

На те тілько, щоб панувать…

Бо невчене око

Загляне їм в саму душу

Глибоко! глибоко!

Дознаються небожата,

Чия на вас шкура,

Та й засядуть, і премудрих

Немудрі одурять!

Якби ви вчились так, як треба,

То й мудрість би була своя.

А то залізите на небо:

«І ми не ми, і я не я,

І все те бачив, і все знаю,

Нема ні пекла, ані раю,

Немає й бога, тілько я!

Та куций німець узловатий,

А більш нікого!..»

– «Добре, брате,

Що ж ти такеє?»

«Нехай скаже

Німець. Ми не знаєм».

Отак-то ви навчаєтесь

У чужому краю!

Німець скаже: «Ви моголи».

«Моголи! моголи!»

Золотого Тамерлана

Онучата голі.

Німець скаже: «Ви слав’яне».

«Слав’яне! слав’яне!»

Славних прадідів великих

Правнукі погані!

Чтобы участвовать в дискуссии авторизуйтесь
Ваш браузер устарел! Обновите его.