Институт стран Снг Институт диаспоры и интеграции
Институт стран Снг Институт диаспоры и интеграции
Институт стран Снг Институт диаспоры и интеграции
Полная версия сайта

Эксперт взвесила плюсы и минусы обновленной миграционной стратегии Таджикистана

14:08 , 31 Июль 2023
44
0


Таджикистан – не единственная страна, осознающая важность совершенствования своей миграционной политики. Другие страны – и доноры трудовых мигрантов, и государства, принимающие приезжих – также уделяют этому вопросу большое внимание.

Именно поэтому принятая 30 июня и обнародованная в понедельник 24 июля правительством Таджикистана стратегия регулирования миграционных процессов в республике на период до 2040 года, вызвала большой интерес в прессе и профильных ведомствах стран СНГ. Среди ключевых целей документа — профессиональная подготовка мигрантов в самом Таджикистане и оргнабор, включающих изучение языков стран-назначения, а также создание Социального фонда поддержки трудовых мигрантов и членов их семей.

Редакция портала Media-MIG попросила поделиться своим видением о представленном документе эксперта по вопросам миграции, заместителя директора Института стран СНГ Александру Докучаеву.

Как напомнила, Александра Докучаева, концепция развития миграционной политики есть во многих странах. Для стран Центральной Азии миграция — это важнейший фактор местной экономики. Так, например, в Киргизии порядка 30% ВВП составляют переводы граждан, работающих за рубежом. С Таджикистаном дело обстоит точно так же. И здесь в 2021 году доля переводов в ВВП составляла 34%. Это очень большая доля. В Узбекистане и Казахстане, например, она не превышает 15%.

При этом в Казахстане власти уделяют большое внимание образованию своих граждан — казахи должны знать как минимум три языка — казахский, русский и любой иностранный на выбор. Но это делается для того, чтобы образованные граждане республики были открыты мировым достижениям. И казахи переезжают не только в Россию, но и в Европу. Для граждан Таджикистана этот путь намного сложнее.

Тот факт, что Таджикистан настолько последовательно ориентирует своих граждан на работу за рубежом — это не очень хорошо, ведь важнее заботиться о развитии собственной экономики, промышленности, о том, чтобы люди могли работать внутри страны, обеспечивая себя и принося доход государству

При этом Александра Докучаева отметила, что, если говорить о таком важном вопросе, как изучение русского языка в Таджикистане, то здесь возможно, России следовало бы занять более активную позицию.

Я знаю, что Таджикистан подает в Россию заявки на учителей русского языка, — рассказала она. — В России есть специалисты в этой области, которые могли бы быть заинтересованы в таком опыте работы — в зарубежных командировках, даже если это не дальнее зарубежье, а работа в Таджикистане. В любом случае это получение профессионального опыта. Но заявки Таджикистана не закрываются в полной мере — охотников поехать туда из России, чтобы учить таджиков русскому языку меньше, чем готов принять Таджикистан. Это может быть связано с тем, что Таджикистан не может предоставить достойных условий жизни и работы для российских филологов и преподавателей языка.

При этом страны, принимающие трудовых мигрантов, и Россия здесь для стран ЦА на первом месте, заинтересованы в том, чтобы урегулировать со странами-донорами предмиграционную подготовку граждан. Но именно такие страны, как Таджикистан, где более трети ВВП — это доходы трудовых мигрантов, должны серьезно заботиться о том, чтобы эти люди хорошо владели языком той страны, куда они стремятся, и возможно, получили бы даже какие-то востребованные там профессии. Есть надежда, что новая миграционная политика сможет это исправить. Хотя в Министерстве труда Таджикистана говорят в основном про английский, корейский и японский языки.

Мигранты из стран Средней Азии, как мы видим, находят работу в России в основном в службах доставки, в строительстве, в сфере ЖКХ. И эта работа дает им возможность заработать больше, чем у себя на родине, помочь оставшимся дома родственникам, улучшить свою жизнь.

Зачастую такие гастарбайтеры из Средней Азии, благодаря работе в России получают возможность встать на ноги, обзавестись на родине жильем, открыть собственный бизнес.

Поэтому можно только приветствовать желание государства помочь своим гражданам получить образование, изучить языки. Возможно, государство рассчитывает в этом случае, что такие многоязычные граждане, побывав в других странах, привезут обратно домой какие-то новые знания и умения в области техники и производства из тех стран, где они жили и работали. Это нормально. В свою очередь, Россия заинтересована в том, чтобы принимать более подготовленных мигрантов.

Но если государство думает только о том, чтобы подготовить людей к отъезду за границу, это говорит о том, что оно не в состоянии обеспечить своих граждан возможностью трудоустройства и не собирается никак этот вопрос решать, отметила Александра Докучаева. И это конечно очень печальная ситуация для государства и для его экономики.

А ведь Таджикистан — небедная страна, она обладает потрясающими природными ресурсами, доход от добычи и обработка которых могли бы помочь в развитии республики.

Но вместо того, чтобы заняться инвестированием в собственную экономику, власти ориентируются на отправку своих граждан на заработки за границу, то есть используют человеческий ресурс в качестве источника прибыли.

В завершение замдиректора Института стран СНГ напомнила, что все мы является бывшими соотечественниками, согражданами большой страны. И большая часть граждан республик Центральной Азии хорошо относится к России и к нашим гражданам, именно потому, что хранит память об общем советском прошлом. Это относится и к тем, кто застал СССР ребенком, кому сейчас едва за сорок. Мы по-прежнему находимся в общем культурном пространстве, где таджикские таксисты все еще болеют за российские спортивные команды. И эту связь нельзя терять, ее надо поддерживать.

Тезисы Александры Докучаевой об ответственности страны происхождения за профессиональный и языковой уровень трудовых мигрантов подводит нас к требованию языкового контроля, который не должен ограничиваться лишь проходным экзаменом по русскому языку, который нередко проводится без должного контроля, но и послеэкзаменационных проверок, которые бы повысили ответственность за уровень знаний как мигрантов, так и миграционных должностных лиц.

Источник
Чтобы участвовать в дискуссии авторизуйтесь
Ваш браузер устарел! Обновите его.